Plan de suscripciones

Suscribirse a la Newsletter de Beckmesser

¡No te pierdas ninguna noticia!

¡No enviamos spam! Lee nuestra política de privacidad para más información.

Busca las entradas de cada mes

calendario operístico 2023

Últimos tuits de Beckmesser

Evgeny-Kissin-c-Rafa-Martin-IbermusicaCrítica: Evgeny Kissin en Ibermúsica
Gaffigan-Barton-Mancasola-OCV-©-Miguel-Lorenzo-Les-ArtsCrítica: James Gaffigan dirige la Segunda Sinfonía de Mahler con la Orquestra de la Comunitat Valenciana
Por Publicado el: 15/02/2023Categorías: En vivo

Crítica: Carmen en la Staatsoper de Berlín

Carmen en Berlín: Todos mueren

Carmen (G. Bizet). Berlín Staatsoper. 11 Febrero 2023.

Este viaje, que tiene por destino fundamental la Tetralogía en Dresde, termina con unos días en Berlín, donde se ofrecen un par de óperas, que ofrecen algún interés sobre el papel. La verdad es que el resultado de esta Carmen ha quedado por debajo de lo que podía esperarse de antemano, habiendo contado con una producción escénica que no me ha gustado y un reparto vocal poco convincente en su conjunto. La producción ofrecida lleva la firma del director de escena austriaco Martin Kusej, que tuvo su estreno aquí en el año 2004 y se ha repuesto en más de 40 ocasiones. Estas cifras me hacían pensar que veríamos una producción de interés. No ha sido así.

He dicho muchas veces que hay dos tipos de registas en el mundo de la ópera. Los que respetan la obra y se ponen a su servicio y los que ponen la obra al servicio de sus ideas. La producción que ahora nos ocupa corresponde claramente a la segunda categoría y la verdad es que no me merecen en este caso ningún respeto.

Escena-de-Carmen-en-la-Berliner-Staatsoper-c-Monika-Rittershaus

Escena de Carmen en la Berliner Staatsoper (c) Monika Rittershaus

La trama se trae a tiempos más o menos modernos y comienza con el fusilamiento de Don José por parte de un grupo a quienes cuesta reconocer como soldados. A partir de ahí entramos en la ópera propiamente dicha con un escenario en forma de plataforma inclinada y giratoria, que ofrece por debajo lo que se supone que es la fábrica de tabacos de Sevilla, pero que aquí responde más a un puticlub que a una fábrica. El hecho de que se ofrezca la versión con todos los diálogos hace que aparezca también en escena una doble de Micaela, ya que la cantante del personaje es americana y supongo que no está muy cómoda en francés.

Los que conocen la ópera saben que en ella muere únicamente Carmen, pero en esta producción lo hacen los 4 protagonistas. Efectivamente, Carmen muere a manos de Don José en el último acto, pero en el anterior y sorprendentemente también muere Micaela al final, alcanzada por un disparo también de Don José. A eso se añade que en los compases finales vemos a la cuadrilla de Escamillo, llevando en hombros a su maestro sin vida, a pesar de que el coro nos acaba de cantar su triunfo. Finalmente, también termina la ópera como empezó, con el fusilamiento de Don José. Los actos segundo y tercero son más clásicos, aunque con mala iluminación y nuevamente el despropósito surge en el último acto, con el coro (todos de blanco), cantando – y no en interno – el triunfo de Escamillo, mientras Don José apuñala a Carmen.

La dirección musical corría a cargo del francés Bertrand de Billy, que ofreció una buena lectura, aunque no fuera especialmente brillante. A sus órdenes estuvo la Staatskapelle Berlín, que no puede hacer frente al recuerdo del día anterior de la Staatskapelle Dresden. Correcta la prestación del Staatsopernchor. Carmen fue interpretada por la mezzo soprano francesa Gaëlle Arquez, de quien esperaba más. Hace una buena interpretación, pero vocalmente no brilla en el personaje. Eché en falta una voz más oscura en más de un momento.

Escena-Carmen-en-la-Berliner-Staatoper-c-Monika-Rittershaus

Escena Carmen en la Berliner Staatoper (c) Monika Rittershaus

No me convenció la interpretación del tenor Stanislas de Barbeyrac como Don José, con exceso de sonidos abiertos y los agudos casi siempre empujados. Intenta terminar en piano en la Romanza de la Flor, pero aquello sonaba más bien a puro falsete. La voz tiene anchura suficiente, pero no me convence el cantante.

Buena la actuación de la soprano americana Pretty Yende como Micaela, cantando con gusto sus dos arias, que fueron lo mejor de toda la representación. El barítono Lucio Gallo fue Escamillo y lo hizo bien, con voz sonora y que corre bien por la sala. Tiene el problema de que la voz pierde armónicos en la parte alta de la tesitura. Los personajes secundarios estuvieron bien cubiertos, en general. Los contrabandistas eran en la parte femenina la joven soprano catalana Serena Sáenz (Mercedes), que ofreció una voz de calidad y Maria Hegele, como Frasquita. Sus compañeros fueron Jaka Mihelac en Dancaïro y Andrés Moreno García en Remendado.

Sonoro Morales, interpretado por Roman Trekel y correcto Zuniga, donde estaba anunciado Hubert Kowalczyk, que suspendió, según comunicó (únicamente en alemán) alguien de la organización a la que no se le oía casi. Parece que su sustituto fue el checo Jan Martinik, que lo hizo de manera correcta.

La representación comenzó puntualmente y tuvo una duración total de 3 horas y 30 minutos, superior a lo habitual, debido a haberse ofrecido la versión con diálogos. Duración musical de 2 horas y 47 minutos, incluyendo los diálogos. Siete minutos de intensos aplauso, especialmente para los 4 principales protagonistas.

La Berlín Staatsoper casi había agotado sus localidades. José M. Irurzun

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

banner-calendario-conciertos