Lo español
Lo español
Parece que “lo español” en música está de moda y no se trata ya del mundo de los tenores, sino de algo mucho más importante como lo son las propias composiciones. Recientemente se han publicado discos llamados a convertirse en superventas internacionales que contienen composiciones españolas. Así el bautizado como “Gitano: zarzuela arias” cantado por Rolando Villazón, con Plácido Domingo dirigiendo a la Orquesta de la Comunidad de Madrid o el de dúos del mismo Villazón con Netrebko –“Luisa Fernanda”- o el de la nueva superestrella de la ópera Elina Garanca. Si bien es cierto que el primero tiene su justificación, el segundo sorprende en su primer corte, “Al pensar” de “Las hijas del Zebedeo” de Chapí y en el octavo, un madrigal de Montsalvatge, páginas elegidas por la letona y, aún más importante, la poderosa DGG para su presentación mundial. Pero no queda ahí la cosa, puesto que la mezzo de Kansas, Joyce DiDonato, canta en su gira canciones de Granados y Falla. Toda la segunda parte de su último recital madrileño estaba compuesta por títulos españoles. Sorpendente.
Posiblemente estamos ante una saturación de mercado para las músicas de siempre y se buscan repertorios nuevos en los que las romanzas o las canciones españolas pueden tener un hueco importante. Para qué disimular que el gran público e4xtranjero apenas conoce más que el “Concierto de Aranjuez”, el final del “Sombrero de tres picos” y quizá la “Danza del fuego”. Hay que aprovechar la oportunidad. Pero para ello hay que cambiar mentalidades, empezando por el propio ciclo de lied en el que cantó DiDonato. En doce años y entre unos sesenta artistas, muchos de los cuales han intervenido varias veces, sólo figuran en la relación seis españoles. ¿A que esperan la Fundación Caja Madrid y el Teatro de la Zarzuela para contratar artistas como, por poner un ejemplo, María José Montiel? ¿A qué esperan para hacer valer la satisfacción con la que terminan todos los renombrados artistas que intervienen e inducirles a incorporar alguna obra española? Y esto, sólo por citar algo fácil.
Últimos comentarios